dimanche 25 mai 2014

Qui était Yannis Ritsos ?

Yannis Ritsos est  un poète grec né le 1 mai 1909 à Monemvassia et mort le 11 novembre 1990 à Athènes.

Pendant la 2nde guerre mondiale,  il s'est engagé dans la résistance pour lutter contre le nazisme.
En 1948, pendant la guerre civile, il est déporté sur plusieurs îles dont celle de Makronissos. Cette île a été un lieu de déportation d'opposants politiques et on y a créée des camps de "rééducation". "Le but était de « réhabiliter » ces « mauvais » Grecs en citoyens modèles, considérés comme des « traîtres » et des « ennemis de l'État », bien qu'ils avaient participé activement à la résistance nationale contre l'occupation nazie." (site wikipedia).
Y. Ritsos a écrit des poèmes à Makronissos. Ces poèmes ont été publiés en France en 2008 sous le nom de "Temps pierreux Makronissiotiques". " Ils sont un fragment de l'histoire contemporaine. Une page que l'on a trop vite tournée. Dans l'avertissement qu'il donna à l'édition originale en grec (1975) Ritsos a précisé: "Ces poèmes ont été écrits à Makronissos, d'août à septembre 1949, au camp D de déportés politiques, avant que nous soyons transférés au bataillon B, avant même de vivre toute l'horreur de Makronissos. Ces poèmes sont restés enterrés sur place dans des bouteilles scellées, et déterrées en juillet 1950". (site ypselon.éditeur)


Pour lire un extrait de "Temps pierreux" cliquez ici.

Il est libéré en 1952.
En 1954 il se marie et a une fille. Il écrit des poèmes de plus en plus courts.
Entre 1967 et 1971, les militaires qui ont pris le pouvoir par un coup d’Etat (dictature des colonnels), le déportent à nouveau à Yaros et Léros. Très malade, il est libéré en 70 et assigné à résidence à Samos.
Entre 88 et 89, il écrit ses derniers poèmes (recueil "Secondes").
Nous revenons à ce que nous avons quitté

Nous revenons à ce que nous avons quitté,
à ce qui nous a quitté. Dans nos mains
un tas de clés, qui n’ouvrent
ni porte ni tiroir ni valise –
nous les faisons tinter et nous sourions,
n’ayant plus personne à tromper,
surtout pas nous-mêmes.

 Yannis Ritsos (Extrait de Secondes, traduction Marie-Cécile Fauvin)
Sur le site Recours au Poème, on peut lire une biographie très détaillée du poète ainsi que des extraits de son dernier recueil. 
Un film documentaire produit en 2012, "Comme des lions de pierre à l'entrée de la nuit", évoque les camps de Makronissos. Sur  www.commedeslionsdepierre.net , on peut lire cette note d'Olivier Zuchuat, le réalisateur du film :
" On écrit d’ordinaire des poèmes pour célébrer la nature, pour exprimer des sentiments amoureux, ou encore une douleur existentielle. Mais rares sont ceux qui ont créé une œuvre poétique derrières des barbelés, sous la torture. Les poètes de Makronissos ont fait sourdre dans leurs textes une voix de résistance, un jaillissement de force vitale. Leurs chroniques poétiques de la vie des exilés politiques sur l’île racontent la terreur et la survie dans ce laboratoire barbare destiné à la « reprogrammation mentale » des résistants communistes… Ils donnent à « voir » la peur omniprésente, l’attente interminable, la soif qui taraude et les éreintantes corvées de pierres qu’il faut sans cesse transporter. Ils disent les nuits où résonnent les cris de ceux que les tortures ont rendus fous.
Lorsque j’ai lu ces poèmes, au hasard d’une rencontre littéraire, j’ai “vu” des images d’un passé terrifiant que j’ai voulu confronter dans ce film aux images du présent, celles des ruines des camps de Makronissos. Chercher dans ces amas de pierre et de béton des empreintes de ce qui s’y est passé, les confronter aux hurlements de haut-parleurs qui crient des slogans nationalistes, les mettre en regard des photos d’exilés.
Un film de mémoire qui tente de lutter contre l’oubli, à l’heure où des ferveurs nationalistes nauséabondes semblent renaitre en Grèce…"
Leïna et Maman

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire